Thị trưởng Kenney ra lệnh giới nghiêm toàn thành phố Philadelphia từ 6 giờ chiều ngày 31 tháng 5 đến 6 giờ sáng ngày 1 tháng 6 năm 2020


Theo tin Tiếng Việt trong phila.gov

Chủ nhật, ngày 31 tháng 5: Thị trưởng đã gia hạn lệnh giới nghiêm toàn thành phố bắt buộc cho đêm thứ hai. Có hiệu lực từ 6 giờ chiều đến ngày mai lúc 6 giờ sáng Chỉ những người có nhiệm vụ thiết yếu mới được phép ở ngoài trời.
Có hiệu lực: 6:00 tối Chủ nhật, 31 tháng 5 đến 6:00 sáng Thứ Hai, ngày 01 tháng 6

Nhận xét và cập nhật hoạt động của Thị trưởng Kenney sau Bạo lực trung tâm thành phố

Để phát hành ngay lập tức: ngày 31 tháng 5 năm 2020

PHILADELPHIA – Các quan chức thành phố hôm nay đã cung cấp các cập nhật sau đây để đối phó với bạo lực tối thứ Bảy tại Center City.

Đóng cửa đường: Để tạo điều kiện dọn dẹp và ứng phó khẩn cấp hơn nữa nếu cần, Thành phố đã đóng cửa tất cả các đường phố trong Trung tâm Thành phố. Khu vực đóng cửa chạy từ Phố Vine đến Phố Nam, từ Sông Del biết đến Sông Schuylkill. Việc đóng cửa có hiệu lực vào trưa hôm nay, Chủ nhật, ngày 31 tháng 5 và tiếp tục cho đến khi có thông báo mới. Truy cập xe buýt SEPTA cũng sẽ bị hạn chế. Cư dân và nhà điều hành kinh doanh trong Center City sẽ được phép truy cập. (Bản đồ khu vực đóng cửa được bao gồm bên dưới).

Lệnh giới nghiêm : bắt buộc, lệnh giới nghiêm toàn thành phố sẽ lại có hiệu lực tối nay, bắt đầu lúc 6 giờ chiều và tiếp tục qua 06:00 ngày mai, thứ Hai, 1 tháng Sáu, năm 2020. Chỉ những người có nhiệm vụ thiết yếu sẽ được phép ở ngoài trời trong giờ giới nghiêm.

Bình luận của Thị trưởng: Thị trưởng Jim Kenney đưa ra những bình luận sau đây hôm nay liên quan đến các cuộc biểu tình hôm thứ Bảy và bạo lực sau đó:

Chào buổi trưa.

Sự hủy diệt mà chúng ta đã thấy đêm qua ở Center City đã làm tôi buồn và thất vọng không nói nên lời.

Tôi chắc chắn rằng nó đã làm buồn lòng mọi người Philadel, người luôn tự hào về thành phố của chúng ta, đặc biệt là hàng ngàn người Philadel đã xuất hiện sớm trong ngày hôm qua để phản đối một cách hòa bình nhưng mạnh mẽ.

Họ đã đưa ra một tuyên bố to lớn về sự giận dữ trong nhiều thập kỷ của họ đối với một hệ thống làm suy thoái người Mỹ da đen vì màu da của họ.

Câu nói đó rất quan trọng. Và không có cách nào nên giảm bớt bởi các nhóm người có tổ chức khác, những người đã cố gắng gây ra sự hỗn loạn trong thành phố của chúng tôi.

Những kẻ phá hoại ở Center City đã gây bất lợi lớn cho nhiều người khác, những người chọn cách lên tiếng mạnh mẽ chống lại sự phân biệt chủng tộc và bạo lực dưới tay cảnh sát.

Trong việc cướp bóc trung tâm thành phố, những cá nhân này không chỉ mạo phạm các doanh nghiệp tư nhân, họ còn mạo phạm thông điệp quan trọng đã được nghe trong các cuộc biểu tình ôn hòa trước đó.

Bởi vì người dân trên khắp đất nước này muốn thấy sự tiếp tục của chủ nghĩa phân biệt chủng tộc, bao gồm cả trong Nhà Trắng, sẽ sử dụng thiệt hại, bạo lực và cướp bóc để duy trì mối hận thù bệnh hoạn của họ.

Tất nhiên, không ai trong số này đã được giúp đỡ trong hơn hai tháng chiến đấu với đại dịch.

Chúng tôi đã khá rõ ràng về các tác động sức khỏe tâm thần của việc ở nhà, xa cách xã hội và về tác động kinh tế tàn khốc – với những công việc bị mất và tương lai không chắc chắn.

Hôm nay là ngày cuối cùng của Tháng Nhận thức về Sức khỏe Tâm thần, nhưng nó không mang lại kết quả căng thẳng cảm xúc do đại dịch mang lại.

Và đối với nhiều người, cảnh tượng gây sốc về vụ giết George Floyd – cầu xin được phép thở – thêm vào hai tháng căng thẳng tích lũy.

Chúng tôi đã nhắc nhở mọi người đừng chờ đợi – để nhận trợ giúp, điều bạn có thể làm tại mindphltogether.com .

Vậy thứ này bỏ chúng ta ở đâu?

Tôi đã tham quan các khu phố trung tâm bị hư hại sáng nay, và mặc dù nỗi buồn sâu thẳm, những gì tôi thấy đã cho tôi hy vọng.

Cư dân bật ra – một mình – để giúp dọn dẹp.

Họ dành thời gian và sức lực của mình vào một buổi sáng Chủ nhật để khôi phục lại thành phố của họ.

Và tôi yêu cầu mọi người Philadelphian ngày nay phải làm phần của họ – tất nhiên là trong khi đeo mặt nạ và giữ cho xã hội xa cách.

Bạn có thể thực hiện phần của mình ngày hôm nay theo những cách đơn giản – tìm thứ gì đó thể hiện niềm tự hào và tình yêu của bạn ở Philadelphia.

Bạn có thể đưa ra tuyên bố phản ánh những hình ảnh hủy diệt mà chúng ta đã thấy tối qua.

Nhưng ngay cả khi các khối đó được dọn sạch, khi các doanh nghiệp này được khôi phục, tôi hiểu rằng các vấn đề lớn hơn đã thúc đẩy các sự kiện ngày hôm qua vẫn còn.

Những gì chúng ta đã thấy cả trong các cuộc biểu tình ôn hòa ngày hôm qua và sự tàn phá dữ dội hơn – không chỉ ở Philadelphia mà ở nhiều thành phố khác – được sinh ra từ nhiều thập kỷ phân biệt chủng tộc có hệ thống và dẫn đến nghèo đói.

Nghèo đói và phân biệt chủng tộc: đây là những yếu tố sinh đôi song hành với nhau để thúc đẩy sự tức giận và vô vọng và bạo lực.

Và khi nổi lên bởi những vụ giết người của những người da đen không vũ trang, sự tức giận và vô vọng đó đã tràn ra đường phố Philadelphia và tại các thành phố trên toàn quốc.

Vì vậy, hãy nhớ rằng sau khi thiệt hại được dọn sạch, chúng ta chỉ còn lại việc giải quyết thách thức lớn nhất – xây dựng một xã hội thực sự công bằng. Đối với mỗi người sống trong đó.

###

Bản đồ đóng cửa đường trung tâm thành phố (đóng cửa có hiệu lực cho đến khi có thông báo mới).







Sunday, May 31: The Mayor has extended a mandatory citywide curfew for a second night. Effective at 6 p.m. through tomorrow at 6 a.m. Only people with essential duties will be permitted outdoors.
In effect: 6:00 p.m. on Sunday, May 31 to 6:00 a.m. on Monday, June 01

Mayor Kenney’s Comments and Operational Updates Following Center City Violence

For immediate release: May 31, 2020Published by: Office of the Mayor, Office of Emergency Management Contact: Mayor’s Office of Communications press@phila.gov

PHILADELPHIA – City officials today provided the following updates in response to the violence Saturday evening in Center City.

Road Closures: In order to facilitate the cleanup and further emergency responses if needed, the City has closed all streets in Center City. The closure area runs from Vine Street to South Street, from the Delaware River to the Schuylkill River. The closure took effect at noon today, Sunday, May 31st and continues until further notice. SEPTA bus access will also be restricted. Residents and business operators within Center City will be permitted access. (Map of closure area is included below).

Curfew: The mandatory, citywide curfew will again be in effect this evening, starting at 6 p.m. and continuing through 6 a.m. tomorrow, Monday, June 1, 2020. Only persons with essential duties will be permitted outdoors during the curfew hours.

Mayor’s Comments: Mayor Jim Kenney offered the following comments today regarding Saturday’s protests and ensuing violence:

Good afternoon.

The destruction we saw last night in Center City saddened and disappointed me beyond words.

I’m sure it saddened every Philadelphian who takes pride in our city—especially the thousands of Philadelphians who came out earlier in the day yesterday to peacefully yet forcefully protest.

They made a tremendous statement about their decades of anger over a system that degrades Black Americans because of the color of their skin.

That statement was important. And it in no way should be diminished by other organized groups of people who tried to cause chaos in our city.

Those vandals in Center City did a great disservice to the many others who chose to speak out forcefully against institutional racism and violence at the hands of police.

In looting downtown, these individuals not only desecrated private businesses, they also desecrated the important message that was heard in the earlier, peaceful protests.

Because the people throughout this country who want to see a continuation of systemic racism, including in the White House, will use the damage, violence, and looting to perpetuate their sick hatred.

None of this, of course, has been helped by more than two months of battling a pandemic.

We have been quite vocal all along about the mental health effects of staying at home, of social distancing, and of the devastating economic impact — with jobs lost and futures uncertain.

Today is the final day of Mental Health Awareness Month, but it does not bring to a close the emotional strains brought on by the pandemic.

And for many, the shocking sight of the murder of George Floyd — pleading to be allowed to breathe — added to the two months of built-up tensions.

We have reminded everyone not to wait — to get help, which you can do at mindphltogether.com.

So where does this leave us?

I toured the damaged blocks of downtown this morning, and despite my deep sadness, what I saw gave me hope.

Residents turned out — on their own — to help clean up.

They devoted their time and energy on a Sunday morning to restoring their city.

And I ask every Philadelphian today to do their part — of course while wearing a mask and keeping socially distant.

You can do your part today in simple ways — find something that demonstrates your pride and love in Philadelphia.

You can make a statement that counters the images of destruction we saw last night.

But even when those blocks are cleaned up, when these businesses are restored, I understand that the larger issues that fueled yesterday’s events remain.

What we saw both in yesterday’s peaceful protests and the more violent destruction — not just in Philadelphia but in many other cities — was born of decades of systemic racism and the resulting poverty.

Poverty and racism: these are twin factors that work hand-in-hand to fuel anger and hopelessness and violence.

And when sparked by the murders of unarmed black people, that anger and hopelessness spilled out into the streets of Philadelphia and in cities across the nation.

So remember that after the damage is cleaned up, we are left with solving the greatest challenge — building a truly just society. For every single person who lives in it.

###




https://www.phila.gov/2020-05-31-mayor-kenneys-comments-and-operational-updates-following-center-city-violence/